Friday, November 27, 2009

Puerto Rico : Población, étnicos y Lenguas


Población
De acuerdo con el censo de Estados Unidos, en Puerto Rico para el año 2004, la población rondaba los 3.940.000 habitantes. En Estados Unidos ya la población puertorriqueña supera los 4,3 millones de personas. El nivel de crecimiento es del 0,393 % anual. La esperanza de vida es de 82.67 años para las mujeres y 74.6 para los hombres, con un promedio de 78.54 años.
Orígenes étnicos Cifras elaboradas del Banco Gubernamental de Fomento. (2006)




  • La población blanca suma el 80,5 % del total.

  • La población mestiza suma el 11,3 % del total.

  • La población afrocaribeña suma el 8,0 % del total.

  • La población asiática suma el 0,2% del total.

Lenguas
La lengua oficial de Puerto Rico es el castellano o espanol hablada por la gran mayoría de la población, coexistiendo con el ingles como lengua oficial.
También se hablan lenguas caribes
En el español puertorriqueño, los dialectos se diferencian más según clases sociales (sociolectos) que según regiones. Estas regiones tienen como lengua propia el castellano pero dentro de ellas existen una gran variedad de dialectos de cambian de provincia a provincia




Ejemplos





El ingles
Is she happy?               = ¿Está ella feliz?
You will eat spaghetti.  =   Comerás espaguetis
You did not finish your homework  = No terminaste tu tarea

Lenguas caribes:La familia caribe (kálibi, Karib-Ana, karíb), forman una familia etica. 

Del caribe han pasado varios americanismos o préstamos al español:aij,balaca, chicha, fotuto, guaca, iguana, maiz, maiz, manati, maracas, pisca, tabaco...







La numeración del 1 al 10 es la siguiente: ōwibß (carijona: te'nyi, yukpa: ikúma), ōko (carijona: saka'narI, yukpa:kósa), ōruwa, o:kopaime, aiyato:ne, o:winduwo:piima, o:kotueo:oIima, o:ruwatuwo: piima, o:winapo: sikiri, aiyapato:ro.



Los dialectos de Puerto Rico:







  • ay bendito- Oh goodness

  • chavos- money

  • china- sweet orange

  • mahones- blue jeans

"Me he dado un golpe contra la pared"    
  =    "Me he dao un golpe contra la paré"



"El alcalde entra por la puerta"        
  =    “ Er arcarde entra por la puelta “  
  =     “ Pueita como los dominicanos”















No comments:

Post a Comment